| Home |
| Translation |
| Translators |
| Clients |
| General Terms |
| Portfolio |
| Project History |
| Translation Jobs |
| Translation Quote |
| Interpreting Quote |
| Currency Converter |
| Links |
| Contact us |
09.09.2010 00:00 00:00
Shared holiday by Government Decree
10.09.2010 01:00 01:00
Eid al-Fitr (Hari Raya Idul Fitri 1431 H)
13.09.2010 01:00 01:00
Shared holiday by Government Decree
17.11.2010 14:30 14:30
Eid al-Adha (Hari Raya Idul Adha 1431 H)
07.12.2010 14:31 14:31
Islamic New Year 1432 H
24.12.2010 15:31 15:31
Shared holiday by Government Decree
25.12.2010 15:31 15:31
Christmas Day
| Translation |
|
|
|
| Translation - Translation | |||||||||
QuotesA linguistic work translated into another language is like someone going across the border without his skin and putting on the local garb on the other side.Karl Kraus (1874 - 1936) Austrian writer. A translator is to be like his author, it is not his business to excel him. Samuel Johnson (1709 - 1784) British lexicographer and writer. An idea does not pass from one language to another without change. Miguel de Unamuno y Jugo (1864 - 1936) Spanish writer and philosopher. The Tragic Sense of Life in Men and Peoples Such is our pride, our folly, or our fate, That few, but such as cannot write, translate. John Denham (1615 - 1669) Irish poet. "To Richard Fanshaw" The original is unfaithful to the translation. Jorge Luis Borges (1899 - 1986) Argentinian writer and poet.Referring to Henley's translation of Vathek: An Arabian Tale (1786) by the British writer William Beckford. "Sobre el 'Vathek' de William Beckford" Translating is the ultimate act of comprehending. Alberto Manguel (1948 - ) Argentinian writer. A History of Reading I can't do the translation of Eliot's poems, for one thing because they would demand a great deal of work, and I already have too much. Besides, they're very hard for a non-Englishman to understand. Bertolt Brecht (1898 - 1956) German playwright and poet.Referring to T. S. Eliot's Old Possum's Book of Practical Cats (1939). Letter to Peter Suhrkamp The American Standard translation orders men to triumph over sin...The King James translation makes a promise in "Thou shalt," meaning that men will surely triumph over sin. But the Hebrew word, the word timshel--"Thou mayest"--that gives a choice. John Steinbeck (1902 - 1968) U.S. novelist.Referring to Genesis 4:7. East of Eden I never realized that there are 14 distinct languages in India. Now that I understand that, we're going to invest a whole lot more in localizing our products. Bill Gates (1955 - ) U.S. business executive. RatesAt KSB, the rates will vary with the language pairs, subjects, level of difficulties and timeframe.However, please rest assured that you will get the most competitive rates in the market.
PaymentOur payment methods:
|
|||||||||